Olá, como estão? Depois de cerca de 250 dias usando o Duolingo (aplicativo onde podemos aprender outras línguas) e meses ouvindo músicas em espanhol, decidi tentar ler um livro no idioma. Vi "La Belleza de la Bestia" no story da Gabi do Livros e Citações e resolvi pegar o e-book já que estava disponível no Kindle Unlimited.
A história é uma releitura (amo!) de "A Bela e a Fera", com capítulos narrados por Mirabella e por Bastián de la Rose.
Mirabella tinha dezenove anos e sempre queria ajudar os outros. Ela convenceu o pai a emprestar dinheiro para a família de sua melhor amiga, mas, pouco depois, o pai de Bella ficou doente, e eles não tinham como pagar o tratamento.
Sentindo-se responsável pela situação, Bella decidiu fazer o que outras pessoas desesperadas tinham feito quando precisaram de dinheiro: ir trabalhar no castelo do homem a quem todos chamavam de Bestia (Fera em espanhol). O dinheiro foi enviado para sua família, mas Bella teria que servir como criada no castelo por anos para pagar a dívida que adquiriu com Bastián.
O apelido do senhor do castelo não se dava pela aparência, Bastián de la Rose era bonito, seu temperamento e severidade com os empregados eram o motivo de ser chamado de fera.
Bella acabaria cometendo alguns erros, não se calando quando era ofendida por Bastián, o que resultaria em dias nas masmorras e outros castigos. Bella não entendia como alguém tão bonito por fora podia ser tão cruel. Por outro lado, a beleza de Bella e sua desobediência chamariam a atenção de Bastián, fazendo com que ele se interessasse pela moça, o que não diminuiria a crueldade da qual a Bestia seria capaz.
Confesso para vocês que só fui assistir a animação de "A Bela e a Fera" (lançada em 1991) anos atrás, e a releitura escrita por Phavy Prieto é bem diferente do enredo do filme da Disney. Como comentei no story do meu Instagram, eu não tenho mais paciência para mocinho que não respeita outros seres humanos com a desculpa de traumas do passado, e o Bastián é exatamente assim. Em 50% da leitura, eu cheguei a odiar ele, pela forma como maltratava a Bella. No final, o personagem muda sim, mas aí já era tarde demais para eu gostar dele, foi uma mudança que não me convenceu.
Como é comum na juventude, Bella achava que podia resolver tudo, numa mistura de bondade com ingenuidade, ela era orgulhosa, mas não conseguia resistir à beleza do Bastián, e confesso que me irritei um pouco com a personagem.
Acabou que não rolou empatia pelos protagonistas, e da metade para o final, vira meio que um livro hot com eles se pegando em tudo que é canto, acho as cenas hot super importantes em romances românticos, mas, para mim, passou da conta.
Me incomodava também como a Bella era sozinha no castelo, como ela não se aproximava realmente dos outros personagens, tornando-a mais frágil para um relacionamento que estava longe de ser saudável.
Pelo mocinho detestável, pela mocinha excessivamente ingênua, eu até pensei em abandonar a leitura, mas continuei lendo na expectativa de que tivesse uma reviravolta, alguma revelação surpreendente, o que não aconteceu.
Enfim, valeu a pena para treinar o meu espanhol, não encontrei dificuldade em relação ao idioma durante a leitura, mas o romance não me ganhou. Sei que outros leitores, que não estejam cansados do clichê de mocinho que trata todo mundo mal por causa de problemas do passado, podem curtir mais a leitura.
Detalhes: 516 páginas, confira na Amazon:
Fica aqui o registro da minha experiência de leitura. Me recomendam algum livro em espanhol?
♥ Assine o Amazon Prime e tenha frete grátis na Amazon: https://amzn.to/30SEQdA.
Nenhum comentário :
Postar um comentário
Obrigada por comentar :)!!! Sua opinião é muito importante para mim. Tem um blog? Deixe seu link que visitarei sempre que possível.
*comentários ofensivos serão apagados